Funny typo, crappy reality.
The New York Times invented a fun new word this week, accidentally calling crypto miners "crytpo" miners.
It's unclear whether the new phrase should be pronounced "krit-po" or "crite-po," but social media users are having a blast cracking wise at the Gray Lady.
"When your copyeditor is just an NFT of a copyeditor," quipped one netizen.
The proof is in the pudding, or in this case bot code. The typo was first spotted by a bot called New New York Times on Tuesday afternoon, an account that automatically tweets words when they first appear in the pages of the paper famous for the motto "all the news that's fit to print."
One of the bot's most famous posts is from 2019, when the Times first printed the word "deadass."
A secondary automated account called NYTfirstsaid Context lets readers know where the new word appeared — in this case, an article published Tuesday about crypto miners fighting New York legislation aimed at curbing the blockchain's horrible effect on the environment and climate change.
The typo was funny but innocuous. The same can't be said, however, for the allegations made in the actual story — crypto mining will indeed continue to consume countries' worth of power unless new regulation forces the industry to address energy and climate concerns.
More on fintech drama: OnlyFans Taunts Netflix, Says Its Subscriber Numbers Are Just Fine